![]() |
O LJUBAVI I USAMLJENOSTI http://www.mrezakreativnihljudi.com/2015/08/dusan-varicak-knjizevnik-roman-o.html http://konkursiregiona.net/dusan-varicak-roman-o-ljubavi-i-usamljenosti/
Dušan Varićak, književnik:
Roman (o) ljubavi i usamljenosti
recenzija romana "Putovanje kroz san Ksenije Lovrić" Zorice Tijanić
Roman (o) ljubavi i usamljenosti
Prvi roman pesnikinje Zorice
Tijanić “Putovanje kroz san Ksenije Lovrić” je roman o putovanju; pripada,
dakle, žanru “romana na putu”, već uveliko zastupljenom u svetskoj
književnosti. I ovde putovanje predstavlja čin samospoznaje – putovanje u
geografskom, prostornom smislu (radnja dela odvija se u širokom luku, od
Beograda, Dubrovnika i slavonske ravnice, preko Beča pa sve do Indije) služi
tek kao okvir za poniranje u samog sebe, u svoje korene, u sopstvenu suštinu.
Glavni narator romana, Ilija Lovrić, izvršava zadatke koje mu
je pokojna majka ostavila u svojoj pisanoj zaostavštini, u kojoj je opisala
svoj živor i svoje ljubavi. Ostavila mi je zadatke,
kroz koje sam krenuo shvativši da će mi pomoći da se suočim s istinom. (str. 39); Znam da bi Ksenija želela da... nađem svoj
put. Navela me je da se vratim, pročitam njen san, kako bih pronašao sebe.
(str. 78); ... kao da sam želeo da se
vratim, negde. Nisam bio siguran gde je moj dom, jer ga je bilo svuda. (str.
32)
Kao
što se vidi iz prethodnog citata, Ilija – priznati, uspešni bečki psiholog i
stožer čitave storije, oko kojeg se poput satelita vrte ostali akteri romana sa
svojim sudbinama – i pored blistave karijere na Zapadu je rastrzan, iskorenjen,
nigde ne pripadajući, te pronalazi sebe upravo na tom putovanju. ... nadao sam se nekom čudnom preokretu,
nakon što ispunim ta tri zadatka... ne sluteći da će i meni sva ta putovanja
preokrenuti život... (str. 41)
I svi
akteri koje Ilija na svom putu sreće su takođe, kao i on sam, promašene,
izgubljene, neostvarene egzistencije, te upravo preko njih on na kraju spoznaje
sebe.
Tako
sreće i Emira, Ksenijinu životnu ljubav, inače uspešnog slikara koji za samog
sebe ironično kaže da je “prilika za lako ostavljanje, koji više ne mari ni za
koga i starac u duši”. Njemu Ksenija u spisima koje iščitava njezin sin
neprekidno prebacuje kukavičluk što je otišao bez nje, našavši se tokom
poslednjeg građanskog rata na pogrešnoj strani – njenoj. Osuđuje ga i Ilija,
čitajući majčine tekstove. A ipak, sama Ksenija, u trenutku iskrenosti,
priznaje da nije krenula s njim ne mogavši da se rastavi od roditelja; bili su
joj potrebni; čak je i papire za Kanadu iscepala.
Štaviše,
na drugom mestu ona piše, Nisam mogla
otići s Emirom zato... što sam slušala roditelje, koji nisu odobravali tu
ljubav, zato što su me prijatelji izbegavali kao da sam kužna, samo zato što je
on bio Emir. A zapravo nisam otišla s njim
jer sam se plašila same sebe.
I tu se onda prosto nameće
pitanje – ko se, u stvari, u toj situaciji pokazao kao kukavica? Da li on, koji
se našao u neprijateljskom okruženju i svojim činom vrlo verovatno spasao
sopstvenu glavu, ili ona, koja je odbila da pobegne sa voljenim čovekom iz
ludila građanskog rata na sigurno?
Dok ovo pišem, neminovno mi se kao asocijacija javlja esej R.
V. Fasbindera o filmovima njegovog omiljenog režisera Daglasa Sirka. Govoreći o
njegovom filmu “Imitacija života”, Fasbinder zaključuje da je istina relativan
pojam, i da sve zavisi od ugla posmatranja – svi likovi tog filma su pravu,
svaki iz svog položaja u kojem se nalazi. U pravu je i crna služavka, koja želi
da zadrži ćerkinu ljubav, ali je u pravu i ćerka, koja želi da se oslobodi
bremena svog crnačkog porekla i prokaženosti koje ono sa sobom nosi.
Isto tako, potpuno su različiti opisi ponovnog susreta, posle
dvadeset godina, Emirov i Ksenijin – dok se on cepao, kidao u sebi, ona je, u
svojim sećanjima, njegovu nesigurnost tumačila kao, u najmanju ruku,
suzdržanost. Još jedan primer kako sve zavisi od ugla posmatranja – kako ljudi
pogrešno tumače tuđe reakcije, opet svako iz svoje perspektive. Takođe i
nemogućnosti uspostavljanja stvarno istiniskog kontakta i razumevanja između
dvoje ljudi koji se vole. Ksenija i Emir žive, u stvari, u snovima o svom
zajedničkom životu, umesto da žive svoje snove.
Ksenijin problem je, zapravo, kako je to primetio i njen
prijatelj Indijac Ruan – strah od života. ...
za sve je bio kriv moj strah, moj najveći
neprijatelj. (str. 73) U nekim momentima sam...
opravdavala njegove nemoći..., ali strah od života nisam mogla opravdati niti
oprostiti sebi. (str. 88)
Ćak ni Ruan, Ksenijin indijski “guru”, jedini od svih likova
za kojega bi se moglo reći da je zaista životno ostvaren, ipak to nije baš u
celosti – ona ga nije volela kao mušarca.
U istom jatu i sam narator, Ilija. Samoživi, rigidni otac,
lišen sposobnosti da pruži podršku i uputi koju reč ohrabrenja ili pohvale,
razvio je u njemu nesigurnost. Kao da je želeo da prkosi
svemu što bi ga činilo sretnim. (tr. 91.) Ona se ogledala i u njegovom emotivnom
životu, sve do smirenja s Andreom. Šta
sam to radio u svom životu? Glumio misionara, pomažući svima osim sebi.
Gurajući se u prve redove, lažući da ne verujem
u ljubav, vezivanje, osećanja, a pričajući drugima o svemu tome, lečeći
ih... (str. 128)
“Putovanje kroz san Ksenije Lovrić”, dakle, može se
posmatrati i kao ljubavni roman. Ali ne običan, tačnije rečeno uobičajen
ljubavni roman, kakav čitalac očekuje od jedne spisateljice. Ovde se moramo
osvrnuti na pitanje tzv. “ženskog pisma” (umalo da mi se omakne reč “problem
ženskog pisma”, na šta bi sigurno feministkinje skočile), o kojem je pisala i,
recimo, Radmila Lazić. Obično se pod “ženskim pismom” podrazumeva nešto
sentimentalno, prepatetično, plačljivo, plitko dakle (za razliku od “muškog
pisma”, verovatno, koje bi – po tome – trebalo da bude sušta suprotnost njemu.)
Ali, roman Zorice Tijanić je sve samo ne plitak. Ima tu i predivnih lirskih
opisa, gde se oseća rukopis pesnika (što ona prvenstveno i jeste); ali, u
jednom svom dubljem sloju, ova proza pokreće
mnoga egzsitencijalna pitanja i potiče na razmišljanje, što se i očekuje
od kvalitetne književnosti.
Tako Ksenija u jednom
trenutku kaže (više kao usput, slučajno, nego kao plod svesnog premišljanja): Ja sam se zaljubila u privid ljubavi. Silno
sam želela nekog da volim, pa je on možda bio taj, koji se tu slučajno našao i
ostao mi na srcu. (str. 74)
To odmah spontano budi mnoštvo
asocijacija, počev od Stendala i njegove rečenice iz „Kartezijanskog
manastira“, Bio je zaljubljen u ljubav,
pa sve do filozofije (npr. Šopenhauera) i budizma – pitanje prave prirode
ljubavi između muškarca i žene. Je li ta vrsta ljubavi zapravo, u svojoj
suštini, samo puki polni nagon zamaskiran šarenom iluzijom zaljubljenosti? Jesu
li u pravu budisti, da su osećanja tek samo privid – proizvod potreba i situacija,
te kada nestane tih potreba nestane i osećanja poteklih iz njih. Kseniji su, po
tome, najbanalnije rečeno, proradili hormoni, i baš tad se, slučajno, tu
zatekao Emir – da je naišao neko drugi, iole privlačan, desilo bi se isto. Da
li je to pozadina te velike ljubavi? Ona
je bila ovisnik koji je svoj porok zamenio drugim porokom – Emira Kostom
Teodorom, a njega Ruanom. (str. 105)
Ili, da se vratimo
Fasbinderu i pomenutom eseju; kada govori o jednom drugom Sirkovom filmu,
rađenom po Remarkovom romanu „Vreme života i vreme smrti“, on kaže otprilike
sledeće: „Poruka Remarkovog romana je – eto kako je rat uništio jednu veliku
ljubav, dok je poruka Sirkovog filma – da nije bilo rata, ne bilo ni te
ljubavi.“ Analogno tome, i nehotice se pitamo – da Emir nije otišao, ili da su
se zajedno uputili za Kanadu, da li bi njhova priča ostala životna, večna
ljubav za oboje (i za čitaoce)?
Zašto sam ovom prikazu dao
naslov „Roman o ljubavi i usamljenosti“? I pored svih ljubavi koje
doživljavaju, junaci nekako ostaju u njima usamljeni, kao da su sudbinski
predodređeni za to, i kao da u svojim vezama svako od njih zasebno proživljava
zajedničku priču, bez učešća onog drugog. Kao kada u prividnom dijalogu svako
priča svoje, uglas, uopšte se ne obazirući na drugoga. Neprekidno je prisutan
osećaj neke nepotpunosti, neostvarenosti, i bezizlaza u odnosima. Svi su tražili mir i utočište. Niko više
nikog nije mogao da ispuni, jer su sećanja bila gorka, ali ni da povredi, jer
su očekivanja bila mala. Naši odnosi su izgubili svoju svrhu. Pitamo se, da
li je uopšte moguć istinski ispunjen odnos između dva bića?
Ali, Zorica Tijanić, uza sve to, nije pesimista; u
svom romanu nam, naposletku, naznačava izlaz kroz alternativne mogućnosti – Ksenija
ipak nalazi, pred kraj svog istrzanog i emotivno nesređenog života, mirnu luku
u Alekseju, a započinje i Andreina i Ilijina priča...
* * *
|
Friday, November 21, 2014
RECENZIJE
(iz recenzije Jelene Dimitrijević)
***
Labels:
recenzije
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment